В Національній опереті України відбулася презентація інклюзивного проєкту «Тактильна адаптація вистав для глядачів»
25.10.2023
З цієї нагоди у фоє театру відбувся прес-підхід, де журналісти поспілкувалися зі спікерами про ідею створення проєкту, грантову підтримку від Українського культурного фонду та реалізацію таких інклюзивних заходів в Україні.
Богдан Струтинський, генеральний директор — художній керівник театру:
«Велика вдячність всім, хто підтримав цей інклюзивний проєкт. Наш театр сповідує цінності рівних можливостей та став першим закладом у Києві, який реалізував доступні вистави для відвідувачів із порушенням зору. Це дуже важливий та цінний проєкт не лише для нашого закладу, а й для всієї галузі культури!»
Владислав Берковський, виконавчий директор Українського культурного фонду:
«Я дуже б хотів, щоб безбар’єрність стала нормою нашого життя – незалежно від стану здоров’я чи фізичних особливостей, щоб кожен із нас міг відчувати себе повноцінною людиною. І сьогодні ми всі разом робимо одну велику справу, яка називається «відкрите суспільство».
Кіра Степанович, кураторка проєкту:
«Доступність спектаклів у театрі — це не лише аудіоопис (аудіодискрипція) самого дійства, а цілий комплекс, який дає змогу в повному обсязі познайомити з виставою глядача з порушеннями зору. На жаль, в нашій країні ще не було комплексного підходу в театрах для відвідувачів з порушеннями зору, проте були окремі елементи (аудіодискрипція, тач-тур). І завдяки цьому проєкту ми маємо можливість розробити, створити та протестувати разом з аудиторією максимально повний комплект рішень для створення змістової доступності спектаклів».
Олег Лата, експерт-консультант:
«Безпосередня важливість даного проєкту в тому, що особа із порушеннями зору, використовуючи зазначену послугу, отримує опис важливих подій та моментів, котрі допомагають кращому сприйняттю та розумінню театральних вистав. Серед них — описи персонажів, костюмів, різних елементів одягу, елементів декорацій тощо, що позитивно впливає на розвиток загального світогляду. Важливість таких проєктів безцінна і їх кількість необхідно збільшувати!»
Тетяна Антоненко, консультант-тестувальник:
«Аудіодискрипція — це не просто інноваційна послуга, але й важливий крок для забезпечення доступності мистецтва для всіх. Насамперед, театральні вистави, котрі мають аудіодискрипцію, стають краще зрозумілими для людей з порушенням зору, адже вона дозволяє цій аудиторії глядачів переживати вистави так само, як і всі інші присутні у залі».
Після прес-підходу гості мали можливість ознайомитися із книгами з тактильною графікою та окремими предметами з декорацій до різних вистав. Також були представлені театральні програмки шрифтом Брайля та описові тури до популярних вистав театру.
Зокрема, вже у вересні та жовтні цього року для глядачів стали доступними такі вистави – «Доріан Грей», «За двома зайцями», «Сімейка Адамсів», «Тигролови» (прем’єра), «Sugar, або в джазі тільки дівчата».
Проєкт створений командою театру за підтримки Українського культурного фонду та базується на чотирирічному досвіді роботи з аудиторією, яка має порушення зору.
Проєкт «Тактильна адаптація вистав для глядачів Національної оперети України» – це наступна сходинка та розвиток вже існуючої практики, а для театральної спільноти – це гарний приклад та спільний досвід, до якого можна долучатися.