В Національній опереті України виставу «Кавова кантата» зіграли з перекладом жестовою мовою
09.04.2024
13 березня вперше в Національній опереті України презентували вечір-концерт «Кавова кантата» з перекладом жестовою мовою для глухих глядачів.
«Я сама з родини глухих батьків і працюю перекладачем більше 40 років. Однак, вперше буду стикатися з перекладом оперети. Я ознайомилася з лібрето, розмовляла з ведучими та підготувалася до того, що буде відбуватися на сцені. Сьогодні експертами виступатимуть і глухі глядачі, і актори театру міміки і жестів «Райдуга», тому їх професійна оцінка також важлива». Переклад жестовою мовою виконала Марина Ліферова.
Водночас, в опереті розглядають запровадження «жестової мови» для інших вистав на постійні основі.
Нагадаємо, що Національна оперета України сповідує цінності рівних можливостей та став першим закладом у Києві, який реалізував доступні вистави для відвідувачів із порушенням зору.